영어성경 이어쓰기
2018.02.24 14:43

1 Kings 8

조회 수 3 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

The Ark Brought to the Temple

1

Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel,

all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families,

to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David.

2

All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival

in the month of Ethanim, the seventh month.

3

When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,

4

and they brought up the ark of the LORD and the Teny of Meeting and

all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,

5

and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him

werwe before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could

not be recorded or counted.

6

The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place

in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place,

and put it beneath the wings of the cherubim.

7

The cherubim spread their wings over the place of the ark

and overshadowed the ark and its carrying poles.

8

These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place

in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place;

and they are still there today.

9

There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses

had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites

after they came out of Egypt.

10

When the priests withdrew from the Holy Place,

the cloud filled the temple of the LORD.

11

And the priests could not perform their service because of the cloud,

for the glory of the LORD filled his temple.

12

Then Solomon siad, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;

13

I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever."

14

While the whole assembly of Israel was standing there,

the king turned around and blessed them.

15

Then he said: "Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his own hand

has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said,

16

'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen

a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there,

but I have chosen David to rule my people Israel.'

17

"My father David had it in his heart to build a temple

for the Name of the LORD, the God of Israel.

18

But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart

to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.

19

Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son,

who is your own flesh and blood - he is the one who will build

the temple for my Name.'

20

"The LORD has kept the promise he made: have succeeded David my father

and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised,

and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.

21

I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of

the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt."

 

Solomon's Prayer of Dedication

22

Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the

whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven

23

and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above

or on earth below - you who keep your covenant of love with your servants

who continue whole-heartedly in your way.

24

You have kept your promise to your servant David my father;

with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled

- as it is today.

25

"Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father

the promises you made to him when you said, 'You shall never fail to have

a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful

in all they do to walk before me as you have done.'

26

And now, O God of Israel, let your word that you promised

your servant David my father come true.

27

"But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven,

cannot contain you. How much less this temple I have built!

28

Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, O LORD my God.

Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.

29

May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which

you said, 'My Name shall be there,' so that you will hear the prayer your servant

prays toward this place.

30

Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray

toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.

31

"When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and

he comes and swears the oath before your altar in this temple,

32

then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning

the quilty and bringing down on his own head what he has done.

Declare the innocent not quitly, and so establish his innocence.

33

"When your people Israel have been defeated by an enemy because

they have sinned against you, and when they turn back to you and

confess your name, praying and making supplication to you in this temple,

34

then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel

and bring them back to the land you gave to their fathers.

35

"When the heavens are shut up and there is no rain because your people

have sinned against you and when they pray toward this place and confess

your name and turn from their sin because you have afflicted them,

36

then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel.

Teach them the right way to live and send rain on the land you gave

your people for an inheritance.

37

"When famine or plague comes to the land or blight or mildew,

locusts or grasshopper, or when an enemy besieges them in any of their cities,

whatever disaster or disease may come,

38

and when a prayer or pleas is made by any of your people Israel -

eaxh one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out

his hands toward this temple -

39

then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with each man

according to all he does, since you know his heart

(for you alone know the hearts of all men).

40

so that they will fear you all the time they live in the land you gave our fathers.

41

"As for the foreigner who does not belong to your people Israel

but has come from a distant land becauseof your name -

42

for men will hear of your great name and your mighty hand

and your outstretched arm- when he comes and prays toward this temple,

43

then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner

asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and

fear you, as do your own people Israel, and may know that this house

I have built bears your Name.

44

"When your people go to war against their enemies, whenever you send them,

and when they pray to the LORD toward the city you have chosen

and the temple I have built for your Name,

45

then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

46

"When they sin against you - for there is no one who does not sin -

and you become angry with them and give them over to the enemy,

who takes them captive to his own land, far away or near;

47

and if they have a change of heart in the land where they are held captive

and repent and plead with you in the land of their conquerors and say,

'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly''

48

and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of

their enemies who took them captive, and pray to you toward

the land you gave their fathers, toward the city you have chosen

and the temple I have built for your Name;

49

then from heaven, your dwelling place, hear their prayer

and their plea, and uphold their cause.

50

And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses

they have committed against you, and cause their conquerors to show them

mercy;

51

for they are your people and your inheritance,

whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.

52

"May your eyes be open to your servant's plea and to the plea of your

people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you. 

53

For you singled them out from all the nations of the world to be your own

inheritance, just as you declared through your servant Moses when you,

O Sovereign LORD, brought our fathers out of Egypt."

54

When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD,

he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with

his hands spread out toward heaven.

55

He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:

56

"Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as

he promised. Not one word has failed of all the good promises

he gave through his servant Moses.

57

May the LORD our God be with us as he was with our fathetrs;

may he never leave us nor forsake us.

58

May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and

to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers.

59

And may these words of mine, which I have prayed before the LORD,

be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cuase of

his servant and the cause of his people Israel according to each day's need,

60

so that all the peoples of the earth may know that

the LORD is God and that there is no other.

61

But your heart must be fully committed to the LORD our God,

to live by his decrees and obey his commands, as at this time."

 

The Dedication of the Temple

62

Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.

63

Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD:

twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats.

So the king and all the Israelites dedicated the templr of the LORD.

64

On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard

in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings,

grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze

altar before the LORD was too small to hold the burnt offerings,

the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.

65

So Solomon observed the featival at that time, and all Israel with him -

a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.

They celebrated before the LORD our God for seven days and seven days more,

fpurteen days in all.

66

On the following day he sent the people away. They blessed the king and

then went home, joyful and glad in heart for all the good things the LORD

had done for his servant David and his peole Israel.

 

 


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [기능개선]성경이어쓰기 기능이 개선되었습니다. 3 admin 2015.11.13 25607
29948 한글성경 이어쓰기 출애굽기 19장 곽흥섭 2024.01.19 3
29947 한글성경 이어쓰기 출애굽기 18장 곽흥섭 2024.01.18 3
29946 한글성경 이어쓰기 출애굽기 17장 곽흥섭 2024.01.17 4
29945 한글성경 이어쓰기 출애굽기 16장 곽흥섭 2024.01.16 2
29944 한글성경 이어쓰기 출애굽기 15장 곽흥섭 2024.01.15 1
29943 한글성경 이어쓰기 출애굽기 14장 곽흥섭 2024.01.13 3
29942 한글성경 이어쓰기 출애굽기 13장 곽흥섭 2024.01.12 1
29941 한글성경 이어쓰기 출애굽기 12장 곽흥섭 2024.01.11 1
29940 한글성경 이어쓰기 출애굽기 11장 곽흥섭 2024.01.10 2
29939 영어성경 이어쓰기 Exodus 13 kwonheisoon 2024.01.09 2
29938 한글성경 이어쓰기 출애굽기 10장 곽흥섭 2024.01.09 2
29937 영어성경 이어쓰기 Exodus 12 kwonheisoon 2024.01.08 3
29936 한글성경 이어쓰기 출애굽기 9장 곽흥섭 2024.01.08 1
29935 한글성경 이어쓰기 출애굽기 8장 곽흥섭 2024.01.07 3
29934 영어성경 이어쓰기 Exodus 11 kwonheisoon 2024.01.06 1
29933 한글성경 이어쓰기 출애굽기 7장 곽흥섭 2024.01.06 0
29932 한글성경 이어쓰기 출애굽기 6장 곽흥섭 2024.01.05 0
29931 영어성경 이어쓰기 Exodus 10 kwonheisoon 2024.01.05 1
29930 한글성경 이어쓰기 출애굽기 5장 곽흥섭 2024.01.04 1
29929 영어성경 이어쓰기 Exodus 9 kwonheisoon 2024.01.04 0
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 1506 Next
/ 1506