한글성경 이어쓰기
2009.08.12 07:16

신명기 26장

조회 수 449 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
  1. 네 하나님 여호와게서 네게 기업으로 주어 차지하게 하실 땅에 네가 들어가서 거기에 거주할 때에  When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it.  (NIV. New International Version)
  2. 네 하나님 여호와께서 네게 주신 땅에서 그 토지의 모든 소산의 맏물을  거둔 후에 그것을 가져다가 광주리에 담고 네 하나님 여호와께서 그의 이름을 두시려고 택하신 곳으로그것을 가지고 가서  take some of the firstfruits of  all that you produce from the  soil of the  land the LORD your God is  giving you and put them in a basket. Then go to the  place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name
  3. 그 때의 제사장에게 나아가 그에게 이르기를 내가 오늘 당신의 하나님 여호와께 아뢰나이다 내가 여호와께서 우리에게 주시겠다고 우리 조상들에게 맹세하신 땅에 이르렀나이다 할 것이요  and say to the priest in office at the time, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our forefathers to give us."
  4. 제사장은 네 손에서 그 광주리를 받아서 네 하나님 여호와의 제단 앞에 놓을 것이며  The priest shall take the  basket from your hands and set it down in front of the altar of the LORD your God.
  5. 너는 또 네 하나님 여호와 앞에 아뢰기를 내 조상은 방랑하는 아람 사람으로서 애굽에 내려가 거기에서 소수로 거류하였더니 거기에서 크고 강하고 번성한 민족이 되었는데  Then you shall declare before the LORD your God: "My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous.
  6. 애굽 사람이 우리를 학대하며 우리를 괴롭히며 우리에게 중노동을 시키므로  But the Egyptians mistreated us and made us suffer, putting us to hard labor.
  7. 우리가 우리 조상의 하나님 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 우리 음성을 들으시고 우리의 고통과 신고와 압제를 보시고   Then we cried out to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice and saw our misery, toil and oppression.
  8. 여호와께서 강한 손과 편 팔과 큰 위엄과 이적과 기사로 우리를 애굽에서 인도하여 내시고     So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with miraculous signs and wonders.
  9. 이곳으로 인도하사 이 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주셨나이다  He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;
  10. 여호와여 이제 내가 주께서 내게 주신 토지 소산의 맏물을 가져왔나이다 하고 너는 그것을 네 하나님 여호와 앞에 두고 네 하나님 여호와 앞에 경배할 것이며  and now I bring the firstfruits of the soil that you, O LORD, have give me." Place the basket before the LORD your God and bow down before him.
  11. 네 하나님 여호와께서 너와 네 집에 주신 모든 복으로 말미암아 너는 레위인과  너희 가운데에 거류하는 객과 함께 즐거워 할지니라  And you and the Levites and the aliens among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
  12. 셋째 해 곧 십일조를 드리는 해에 네 모든 소산의 십일조 내기를 마친 후에 그것을 레위인과 객과 고아와 과부에게 주네 성읍 안에서 먹고 배부르게 하라   When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it  to the Levite, the alien, the fatherless and the widow, so that  they may eat in your towns and be satisfied.
  13. 그리 할 때에 네 하나님 여호와 앞에 아뢰기를 내가 성물을 내 집에서 내어 레위인과 객과 고아와 과부에게 주기를 주께서 내게 명령하신 명령대로 하였사오니 내가 주의 명령을 범하지도 아니하였고 잊지도 아니하였나이다   Then say to the LORD your God: "I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the alien, the  fatherless and the widow, according to all you commanded. I have not  turned aside from your commands nor have I forgotten any of them.
  14. 내가 애곡하는 날에 이 성물을 먹지 아니하였고 부정한 몸으로 이를 떼어두지 아니하였고 죽은 자를 위하여 이를 쓰지 아니하였고 내 하나님 여호와의 말씀을 청종하여 주께서 내게 명령하신대로 다 행하였사오니    I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor  have I removed any of it while  I was unclean, nor  have I offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.
  15. 원하건대 주의 거룩한 처소 하늘에서 보시고 주의 백성 이스라엘에게 복을 주시며 우리 조상들에게 맹세하여 우리에게 주신 젖과 꿀이 흐르는 땅에 복을 내리소서 할지니라    Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our forefathers, a land flowing with milk and honey."
  16. 오늘 네 하나님 여호와께서 이 규례와 법도를 행하라고 네게 명령하시나니 그런즉 너는 마음을 다하고 뜻을 다하여 지켜 행하라   The LORD your God commands you this day to follow these decrees and laws; carefully observe them with all your heart and with all your soul.
  17. 네가 오늘 여호와를 네 하나님으로 인정하고 또 그 도를 행하고 그의 규례와 명령과 법도를 지키며 그의 소리를 들으라   You have declaraed this day that the LORD is your God  and that you will walk in his ways, that you will keep his decrees, commands and laws, and that you will obey him.
  18. 여호와께서도 네게 말씀하신 대로 오늘 너를 그의 보배로운 백성이 되게 하시고 그의 모든 명령을 지키라  확언하셨느니라  And the LORD has declaraed this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands.
  19. 그런즉 여호와께서 너를 그 지으신 모든 민족 위에 뛰어나게 하사 찬송과 명예와 영광을 삼으시고 그가 말씀하신 대로 너를 네 하나님 여호와의 성민이 되게 하시리라   He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [기능개선]성경이어쓰기 기능이 개선되었습니다. 3 admin 2015.11.13 25602
10983 한글성경 이어쓰기 레위기 25장 추영일 2015.04.07 4
10982 영어성경 이어쓰기 LEVITICUS 17 추영일 2015.04.07 3
10981 한글성경 이어쓰기 레위기 24장 김성숙 2015.04.07 5
10980 한글성경 이어쓰기 레위기23장 최문수 2015.04.07 3
10979 영어성경 이어쓰기 LEVITICUS 16 추영일 2015.04.06 5
10978 한글성경 이어쓰기 레위기 22장 김성숙 2015.04.06 1
10977 한글성경 이어쓰기 레위기21장 최문수 2015.04.06 3
10976 영어성경 이어쓰기 LEVITICUS 15 추영일 2015.04.05 4
10975 한글성경 이어쓰기 레위기 20장 추영일 2015.04.05 2
10974 한글성경 이어쓰기 레위기 19장 김경호 2015.04.04 3
10973 한글성경 이어쓰기 레위기19장 최문수 2015.04.04 3
10972 영어성경 이어쓰기 LEVITICUS 14 1 류금주 2015.04.04 7
10971 한글성경 이어쓰기 레위기 18장 추영일 2015.04.04 5
10970 한글성경 이어쓰기 레위기17장 최문수 2015.04.03 4
10969 한글성경 이어쓰기 레위기16장 최문수 2015.04.03 6
10968 한글성경 이어쓰기 레위기 15장 박선숙 2015.04.03 3
10967 영어성경 이어쓰기 LEVITICUS 13 1 류금주 2015.04.03 19
10966 한글성경 이어쓰기 레위기 14장 김성숙 2015.04.03 4
10965 영어성경 이어쓰기 LEVITICUS 12 1 류금주 2015.04.02 11
10964 한글성경 이어쓰기 레위기13장 최문수 2015.04.02 4
Board Pagination Prev 1 ... 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 ... 1506 Next
/ 1506