영어성경 이어쓰기
2017.09.20 09:07

Acts 20

조회 수 3 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

1

When the uproar ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging

them, said good-by and set out for Macedonia.

2

He reaveled through that area, speaking many words of encouragament

to the people, and finally arrived in Greece,

3

where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him

just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macednia.

4

He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus

and Secundius from Thessalonica, Gainus from Derbe, Timothy also,

and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

5

These men went on ahead and waited for us at Troas.

6

But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread,

and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days.

7

On the first day of the week we came together to break bread.

Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day,

kept on talking until midnight.

8

There were many lamps in the upstairs room where we were  meeting.

9

Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into

a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep he fell to

the ground from the third story and was picked up dead.

10

Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him.

"Don't be alarmed," he said. "He's alive!"

11

Then he went upstairs again and broke bread and ate.

After talking until daylight, he left. 

12

The people took the young man home alive and were greatly comforted.

13

We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to

take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there

on foot.

14

When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.

15

The next day we set sail from there and arrived off Kios.

The day after that we crossed over to Samos,

and on the following day arrived at Miletus.

16

Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time

in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem,

if possible, by the day of Penetecost.

17

From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.

18

When they arrived, he said to them:

"You know how I lived the whole time I was with you,

from the first day I came into the province of Asia.

19

I served the Lord with great humility and with tears,

although I was severely tested by the plots of the Jews.

20

You know that I have not hesitated to preach anything that would be

helpful to you but have taught publicly and from house to house.

21

I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God

in repentance and have faith in our Lord Jesus.

22

"And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,

not knowing what will happen to me there.

23

I only know that in every city the Holy Spirit warns me

that prison and hardships are facing me.

24

However, I consider my life worth nothing to me,

if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me -

the task of testifying to the gospel of God's grace.

25

"Now I know that none of you among whom I have gone about

preaching the kingdom will ever see me again.

26

Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of all men.

27

For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.

28

Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit

has made you overseers. Be shepherds of the church of God,

which he bought with his own blood.

29

I know that after I leave, savage wolves will come in among you

and will not spare the flock.

30

Even from your own number men will arise and distort the truth

in order to draw away disciples after them.

31

So be on your guard! Remember that for three years I never stopped

warning each of you night and day with tears.

32

"Now I commit you to God and to the word of his grace,

which can build you up and give you an inheritance among all those

who are sanctified.

33

I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.

34

You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs

and the needs of my companions.

35

In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must

help the weak, remembering the words of the Lord Jesus himself said:

'It is more blessed to give than to receive.' "

36

When he had said this, he knelt down with all of them and prayed.

37

They all wept as they embraced him and kissed him.

38

What grieved them most was his statement that they would never see

his face again. Then they accompanied him to the ship.

 

 

 


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [기능개선]성경이어쓰기 기능이 개선되었습니다. 3 admin 2015.11.13 25647
29943 한글성경 이어쓰기 출애굽기 14장 곽흥섭 2024.01.13 3
29942 한글성경 이어쓰기 출애굽기 13장 곽흥섭 2024.01.12 1
29941 한글성경 이어쓰기 출애굽기 12장 곽흥섭 2024.01.11 1
29940 한글성경 이어쓰기 출애굽기 11장 곽흥섭 2024.01.10 2
29939 영어성경 이어쓰기 Exodus 13 kwonheisoon 2024.01.09 2
29938 한글성경 이어쓰기 출애굽기 10장 곽흥섭 2024.01.09 3
29937 영어성경 이어쓰기 Exodus 12 kwonheisoon 2024.01.08 3
29936 한글성경 이어쓰기 출애굽기 9장 곽흥섭 2024.01.08 1
29935 한글성경 이어쓰기 출애굽기 8장 곽흥섭 2024.01.07 3
29934 영어성경 이어쓰기 Exodus 11 kwonheisoon 2024.01.06 1
29933 한글성경 이어쓰기 출애굽기 7장 곽흥섭 2024.01.06 0
29932 한글성경 이어쓰기 출애굽기 6장 곽흥섭 2024.01.05 0
29931 영어성경 이어쓰기 Exodus 10 kwonheisoon 2024.01.05 1
29930 한글성경 이어쓰기 출애굽기 5장 곽흥섭 2024.01.04 1
29929 영어성경 이어쓰기 Exodus 9 kwonheisoon 2024.01.04 0
29928 한글성경 이어쓰기 출애곱기 4장 곽흥섭 2024.01.03 4
29927 영어성경 이어쓰기 Exodus 8 kwonheisoon 2024.01.03 1
29926 한글성경 이어쓰기 출애굽기 3장 곽흥섭 2024.01.02 3
29925 영어성경 이어쓰기 Exodus 7 kwonheisoon 2024.01.01 0
29924 한글성경 이어쓰기 출애굽기 2장 곽흥섭 2024.01.01 1
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 1507 Next
/ 1507