1
The Lord said to Moses,
2
"Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth
to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean
during her monthly period.
3
On the eighth day the boy is to be circumcised.
4
Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding.
She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of
purification are over.
5
If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean,
as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from
her bleeding.
6
" 'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is
to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old
lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.
7
He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then
she will be ceremonially clean from her flow of blood. " 'These are the
regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.
8
If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons,
one for a burnt offering and the other for a sin offering.
In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.' "
"Say to the Israelites: 'A woman who becomes pregnant and gives birth
to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean
during her monthly period.
3
On the eighth day the boy is to be circumcised.
4
Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding.
She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of
purification are over.
5
If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean,
as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from
her bleeding.
6
" 'When the days of her purification for a son or daughter are over, she is
to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old
lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering