영어성경 이어쓰기
2019.01.12 02:18

Jeremiah 31

조회 수 1 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

1

"At that time," declares the LORD,

"I will be the God of all the clans of Israel, and they will be my people."

2

This is what the LORD says: 'The people who survive the sword will find favor

in the desert; I will come to give rest to Israel."

3

The LORD appeatred to us in the past, saying:

"I have loved you with an everlasting love;

I have drawn you with loving-kindness.

4

I will build you up again and you will be rebuilt, O Virgin Israel.

Again you will take up your tambourines and go out to dance with the joyful.

5

Again you will plant vineyards on the hills of Samaria;

the farmers will plant them and enjoy their fruit.

6

There will be a day when watchmen cry out on the hills of Ephraim,

'Come, let us go up to Zion, to the LORD our God.' "

7

This is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob;

shout for the foremost of the nations. Make your praises heard, and say,

'O LORD, save your people, the remnant of Israel.'

8

See I will bring them from the land of the north and

gather them from the ends of the earth.

Among them will be the blind and the lame,

expectant mothers and women in labor; a great throng will return.

9

They will come with weeping; they will pray as I bring them back.

I will lead them beside streams of water on a level path

where they will not stumble, becasue I am Israel's father,

and Ephraim is my firtborn son.

10

"Hear the word of the LORD, O nations; proclaim it in distant coastlands:

'He who scattered Israel will gather them and

will watch over his flock like a shepherd.'

11

For the LORD will ransom Jacob and redeem them

from the hand of those stronger than they.

12

They will come and shout for joy on the heights of Zion;

they will rejoice in the bounty of the LORD -

the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds.

They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.

13

Then maidens will dance and be glad, young men and old as well.

I will turn their mourning into gladness;

I will give them comfort and joy instead of sorrow.

14

I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled

with my bounty," declares the LORD.

15

Thisis what the LORD syas: "A voice is heard in Ramah,

mourning and great weeping, Rachel weeping for her children

and refusing to be comfored, because her children are no more."

16

This is what the LORD says: "Restrain your voice from weeping and

your eyes from tears, for your work will be rewarded," declares the LORD.

"They will return from the land of the enemy.

17

So there is hope for your future," declares the LORD.

"Your children will return to their own land.

18

"I have surely heard Ephraim's moaning: You disciplined me like an unruly calf,

and I have been disciplined. Restore me, and I will return,

because you are the LORD my God.

19

After I strayed, I repented; after I came understand, I beat my breast.

I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'

20

Is not Ephraim my dear son, the child in whom delight?

Though I often speak against him, I still remember him.

Therefore my heart yearns for thim; I have great compassion for him,"

declares the LORD.

21

"Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway,

the road that you take. Return, O Virgin Israel, return to your towns.

22

How long will you wander, O unfaithful daughter?

The LORD will create a new thing on earth - a woman will surround a man."

23

This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says:

"When I bring them back from captivity, the people in the land of Judah

and its towns will once again use these words:

'The LORD bless you, O righteous dwelling, O sacred mountain.'

24

People will live together in Judah and all its towns -

farmers and those who move about with their flocks.

25

I will refresh the weary and satisfy the faint."

26

At this I awoke and looked around.

My sleep had been pleasant to me.

27

"The days are coming," declares the LORD, "when I will plant the house of Israel

and the house of Judah with the offspring of men and of animals. 

28

Just as I watched over them to uproot and tear down,

and to overthrow, destroy and bring disaster,

so I wil watch over them to build and to plant," declares the LORD.

29

"In those days people will no longer say,

'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.'

30

Instead, everyone will die for his own sin; whoever eats sour grapes -

his own teeth will be set on edge.

31

"The time is coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant

with the house of Israel and with the house of Judah.

32

It will notbe like the covenant I made with their forefathers

when I took them by the hand to lead them out of Egypt,

because they broke my covenant, though I was a husband to them,"

declares the LORD.

33

"This is the covenant I will make with the house of Israel after that time,"

declares the LORD, "I will put my law in their minds and write on their hearts.

I will be their God, and they will be my people.

34

No longer will a man teach his neighbor or a man his brother, saying,

'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them

to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness

and will remember their sins no more."

35

This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day,

who decrees the moon and stars to shine by night,

who stirs up the sea so that its waves roar - the LORD Almighty is his name:

36

"Only if these decrees vanish from my sight," declares the LORD,

"will the descendants of Israel ever cease to be a nation before me."

37

This is what the LORD says: "Only if the heavens above can be measured

and the foundations of the earth below be searched out will I reject

all the descendants of Israel because of all they have done," declares the LORD.

38

"The days are coming," declares the LORD,

"when this city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel

to the Corner Gate.

39

THe measuring line will stretch from there straight to the hill of Gareb

and then turn to Goah.

40

The whole valley where dead bodies and ashes are thrown,

and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of

the Horse Gate, will be holy to the LORD. The city will never again be uprooted

or demolished."

 


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [기능개선]성경이어쓰기 기능이 개선되었습니다. 3 admin 2015.11.13 25631
30098 한글성경 이어쓰기 민수기 27장 곽흥섭 2024.04.16 1
30097 한글성경 이어쓰기 민수기 26징 곽흥섭 2024.04.15 2
30096 영어성경 이어쓰기 Numbers 21 kwonheisoon 2024.04.15 1
30095 한글성경 이어쓰기 민수기 25장 곽흥섭 2024.04.13 3
30094 한글성경 이어쓰기 민수기 24장 곽흥섭 2024.04.13 3
30093 영어성경 이어쓰기 Numbers 20 kwonheisoon 2024.04.13 3
30092 영어성경 이어쓰기 Numbers 19 kwonheisoon 2024.04.12 2
30091 한글성경 이어쓰기 민수기 23장 곽흥섭 2024.04.11 2
30090 영어성경 이어쓰기 Numbers 18 kwonheisoon 2024.04.11 1
30089 영어성경 이어쓰기 Numbers 17 kwonheisoon 2024.04.11 1
30088 한글성경 이어쓰기 민수기 22장 곽흥섭 2024.04.10 2
30087 영어성경 이어쓰기 Numbers 16 kwonheisoon 2024.04.10 1
30086 영어성경 이어쓰기 Numbers 15 kwonheisoon 2024.04.09 1
30085 한글성경 이어쓰기 민수기 21장 곽흥섭 2024.04.09 1
30084 영어성경 이어쓰기 Numbers 14 kwonheisoon 2024.04.08 8
30083 한글성경 이어쓰기 민수기 20장 곽흥섭 2024.04.08 4
30082 한글성경 이어쓰기 민수기 19장 곽흥섭 2024.04.06 2
30081 영어성경 이어쓰기 Numbers 13 kwonheisoon 2024.04.06 2
30080 영어성경 이어쓰기 Numbers 12 kwonheisoon 2024.04.06 3
30079 한글성경 이어쓰기 민수기 18장 곽흥섭 2024.04.05 2
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1506 Next
/ 1506